القوات البرية الإسرائيلية بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- israeli ground forces
- "القوات" بالانجليزي forces
- "القوات البرية" بالانجليزي land forces
- "البرية" بالانجليزي wild
- "جنرالات القوات البحرية الإسرائيلية" بالانجليزي israeli navy generals
- "فرقيطات في القوات البحرية الإسرائيلية" بالانجليزي corvettes of the israeli navy
- "القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي israeli air force
- "قالب:قادة القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي iaf commanders
- "القوات الإسرائيلية الخاصة" بالانجليزي special forces of israel
- "قائمة أسراب القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي list of israeli air force aircraft squadrons
- "جنرالات القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي israeli air force generals
- "قائد القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي commander of the israeli air force
- "أفراد القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي israeli air force personnel
- "قوائم الشركات الإسرائيلية" بالانجليزي lists of companies of israel
- "متحف القوات الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي israeli air force museum
- "قوات الأمن الإسرائيلية" بالانجليزي israeli security forces
- "قوات الدفاع الإسرائيلية" بالانجليزي israel defense forces
- "قوالب حملات عربية إسرائيلية" بالانجليزي arab–israeli conflict campaignbox templates
- "شعبة المخابرات البحرية الإسرائيلية" بالانجليزي naval intelligence division (israel)
- "قوالب التقسيمات الإدارية الإسرائيلية" بالانجليزي israel subdivision templates
- "قوالب عسكرية إسرائيلية" بالانجليزي israel military templates
- "القوة الجوية الإسرائيلية" بالانجليزي israeli air force
- "العلاقات البريطانية الإسرائيلية" بالانجليزي israel–united kingdom relations
- "قوالب تصفح تشكيلات كرة القدم الإسرائيلية" بالانجليزي israeli football squad navigational boxes
- "البروتوكول المتعلق بانسحاب القوات الإسرائيلية من قطاع غزة ومنطقة أريحا" بالانجليزي protocol on withdrawal of israeli forces from the gaza strip and jericho area
أمثلة
- Israeli ground troops stormed into Syria, Jordan and Egypt.
لقد اقتحمت القوات البرية الإسرائيلية كل من سوريا والأردن ومصر. - But as day broke the Israeli ground troops,
لكن كما سحقت اليوم القوات البرية الإسرائيلية - His forces were inflicting "maximum casualties" on Israeli ground troops."
كانت قواته تلحق "بأقصى عدد من الإصابات" على القوات البرية الإسرائيلية. - His forces were inflicting "maximum casualties" on Israeli ground troops."
كانت قواته تلحق "بأقصى عدد من الإصابات" على القوات البرية الإسرائيلية. - On 23 July 2006, Israeli land forces crossed into Lebanon in the Maroun al-Ras area, which overlooks several other sites said to have been used as launch pads for Hezbollah rockets.
في 23 يوليو 2006 عبرت القوات البرية الإسرائيلية إلى لبنان في منطقة مارون الراس التي تطل على عدة مواقع أخرى قيل أنها استخدمت منصات إطلاق لصواريخ حزب الله. - With the defenders thus engaged, Israeli ground forces started landing on Shadwan, ferried to the island by a pair of Bell 205s and 114 Squadron's fleet of Aerospatiale Super Frelons.
بعدها اشتبك المدافعون مع القوات البرية الإسرائيلية التي بدأت بالنزول على شدوان والتي نقلها إلى الجزيرة زوج من مروحيات بيل 205 وأسطول من مروحيات سوبر فريلون تابع للسرب 114. - Some Israeli ground troops briefly advanced approximately 1 km into Lebanon and leveled Hezbollah border outposts with bulldozers in an effort to make it difficult for Hezbollah to reestablish its border presence.
تقدمت بعضالقوات البرية الإسرائيلية لفترة وجيزة على بعد حوالي كيلومتر واحد إلى لبنان، وسوّت مواقع حدودية لحزب الله بالأرض بواسطة الجرافات في محاولة لتجعل من الصعب على حزب الله إعادة إنشاء حدوده. - The operation officially began the following day, and on 17 July, the operation was expanded to an Israeli ground invasion of Gaza with the stated aim of destroying Gaza's tunnel system; Israeli ground forces withdrew on 5 August.
بدأت العملية رسميًا في اليوم التالي، وفي 17 يوليو، تم توسيع العملية لتشمل الغزو الإسرائيلي لقطاع غزة بهدف تدمير نظام الأنفاق في غزة؛ ثم انسحبت القوات البرية الإسرائيلية في 5 أغسطس. - At the Rome meeting, Lebanon's Prime Minister Fuad Siniora presented the 7-point Siniora Plan, which called for a mutual release of Lebanese and Israeli prisoners and detainees, a withdrawal of the Israeli ground troops behind the Blue Line, that the disputed Shebaa Farms area is placed under UN jurisdiction until the ownership issue has been settled, that the Lebanese army full takes control over southern Lebanon, and that a strong multi-national force with a UN mandate is placed in southern Lebanon and given the necessary powers to guarantee stability and security.
في اجتماع روما عرض رئيس الوزراء اللبناني فؤاد السنيورة خطة السنيورة المكونة من سبع نقاط والتي دعت إلى الإفراج المتبادل عن الأسرى والمعتقلين اللبنانيين والإسرائيليين وانسحاب القوات البرية الإسرائيلية خلف الخط الأزرق وأن منطقة مزارع شبعا المتنازع عليها تحت سلطة الأمم المتحدة إلى أن يتم تسوية قضية الملكية وأن يسيطر الجيش اللبناني سيطرة كاملة على جنوب لبنان وأن قوة متعددة الجنسيات قوية بتفويض من الأمم المتحدة توضع في جنوب لبنان وأن تمنح السلطات اللازمة لضمان الاستقرار والأمن.
كلمات ذات صلة
"القوات البحرية الهندية أفلام" بالانجليزي, "القوات البحرية اليمنية" بالانجليزي, "القوات البحرية حسب الفئة" بالانجليزي, "القوات البرمائية" بالانجليزي, "القوات البرية" بالانجليزي, "القوات البرية الإماراتية" بالانجليزي, "القوات البرية الإندونيسية" بالانجليزي, "القوات البرية البرازيلية" بالانجليزي, "القوات البرية البلجيكية" بالانجليزي,